Автостопом в Англию

Бездомные следы — VVD 060

СТРЭЙ КЭТС 8 Перевод Олега Усмаова

Видео "Stray Tracks" (Бездомные следы, или трэки) вышло в Англии в 1985 году и содержало 9 клипов и эксклюзивное интервью с известным британским диджеем Энди Пиблсом. Интервью прошло в Париже, где в спокойной атмосфере все три КОТА беседовали и смеялись. Брайан, очевидный лидер ансамбля казался самым серьезным, Ли Рокер — весьма застенчивым, а Слим Джим провел большую часть интервью, смеясь. Брайан сидел в середине в хлопчатобумажной рубашке без рукавов и мотоциклетой кепке "Харли-Дэвидсон", черных джинсах и полосатых черно-розовых и носках. Слим Джим был одет в белую футболку с Элвисом, а на Ли была черная куртка типа Nudie с белым пайпингом.
БС — Брайан Сетцер; СД — Слим Джим; ЛР — Ли Рокер; ЭП — Энди Пиблс
БС: У меня всегда была эта вещь в уголках сознания, я тогда не знал, здорова ли это музыка, но теперь я полагаю, это так. Люди взяли блюз и сделали его — от РОЛЛИНГ СТОУНЗ до Джонни Винтера... Знаете, блюз был переделан до черта... Клэптон, люди типа него. И они сделали большое дело. Но я всегда думал: почему никто не делает рокабилли, я думал, это такая же здоровая форма музыки, как кантри или любой другой стиль.
Играет музыка с титрами ("Stray Cat Strut")
БС: Когда я был 6 лет от роду, я имел в доме 3 пластинки: "Elvis'' Greatest Hits", первый альбом БИТЛЗ и первый альбом СТОУНЗ. Был еще "Hank Williams Greatest Hits", ведь мой папа любил Хэнка Уиллиамза, и альбом ду-уапповой группы ДАЙМОНДЗ. Так вот была пара пластинок, что я очень любил. Я крутил их много-много раз, и м-м, я не очень любил Элвиса или Хэнка Уиллиамз, но я любил БИТЛЗ и СТОУНЗ, и мне нравились все роки, которые они делали на тех двух альбомах. Я рос с этим и только недавно до меня дошло, что все те песни, что я любил, были рок-н-ролльные и рокабилльные песни, один раз пределанные и удаленные от оригинала — что сделали БИТЛЗ и СТОУНЗ.
ЭП: Где Англия прячет голову, и почему СТРЭЙ КЭТС в конечном счете прибыли в Англию?
ЛР: Ну мы играли типа только по местным пабам и маленьким барам на Лонг-Айленде пару лет, у нас были хорошие зрители и хорошие концерты и все такое, и мы также собирали по несколько сотен человек. Потом нам как-то надоело, и показалось, что мы никуда не идем, сидя только в Лонг-Айленде. Поэтому на самом деле — просто как прихоть — мы решили... Мы слышали, что в Англии все еще знают, кто такой Джин Винсент и Эдди Кокрэн, знают про музыку, и мы вправду просто отправились, не сильно размышляя об этом. У нас не было никаких концертов, заранее застолбленных, мы не знали там никаких людей, мы просто... какого черта!.. поехали, и все удалось разрулить.
ЭП: Это был немного культурный шок, или вам немедленно все просто понравилось?
СД: Мы нигде не могли раздобыть гамбургер (смех со всех сторон)... приличный гамбургер. Это был культурный шок, но мы были просто... настолько потрясены, я думаю... Нам негде было жить, и не хватало денег, чтобы есть нормально и все такое... (Брайен играет на воображаемой скрипке) ...он играет на скрипке любовных страданий.
ЭП: Но теперь, очевидно, что это — история. Но я имею ввиду, когда приезжаешь в новую страну как группа, желающая выступать и желающая преуспеть, спрашивается, что же вообще делать. Вы просто идете и стучите в дверь в точке в Лондоне, в клубе или что-то еще, что вы делаете?
БС: Мы все это делали, мы стучали в двери, мы cшибали двери (смех). Мы ходили в клубы, мы познакомились с людьми, которые были в группах. Они говорили: "Что вы здесь делаете?" Мы сказали: "Ах, мы не знаем", мы были просто как Гекльберри Финн или что-то такое. Все остальные дети Америки ехали автостопом в Калифорнию, а мы ехали автостопом в Англию. Мы не очень знали, что делать, мы просто делали это...
крутится видео "Runaway Boys"
ЭП: Вы пришли в шоубизнес, если хотите, в эпоху, когда видео только начинало рассматриваться как очень важное визуальное подспорье. И тем не менее буду я прав, сказав, что "Runaway Boys" были на самом деле перед самой этой эпохой. Прежде чем видео стал самым важным средством промоушена.
БС: Да. Забавно — когда мы начали и сделали "Runaway Boys", была только горстка других ансамблей, снявших их. Я могу вспомнить, может, 3-4 при полном напряге головы. И мы думали: "Зачем хотят, чтобы мы делали видео" — мы не знали, что это такое, это было до прихода "Эм-Ти-Ви" и всего остального. И мы думали, о — будет хорошо ради смеха, и мы можем посмотреть, как мы играем под песню. Фактически не было ни сюжета, ничего. Был только оператор, ходивший за нами пару недель, и он просто снимал откровенные кадры: что мы делали за кулисами и дурковали. И когда мы посмотрели, нам очень понравилось, это одно из моих любимых: ведь нет никакого плана, никакого сценария, или чего-то такого, как в наши дни, мы просто вышли и сделали. Но это работает иногда, но не все время. Это случайно сработало в "Runaway Boys".
ЭП: Номер два здесь в списке — "Rock This Town". Вы должно быть хорошо припоминаете все, что было уложено на видео, но, может, мы услышим несколько слов про него?
СД: "Rock This Town", мы сделали его за один день, как с 8 утра до 8 утра. Начальные кадры, когда Брайан едет на своем "Харли" по 5-й Авеню были типа в 6 утра, что было удобно, ведь там не было машин на улицах. Это было дело на весь день.
ЛР: Да то видео было странным, потому что "Rock This Town" был сингл в Европе, и мы вообще не делали видео на него, потому что в то время, как мы говорили, видео не были такой важной вещью. Закончилось тем, что мы сняли видео, может, года через полтора после того, как он был хитом в Европе, в Америке для "Эм-Ти-Ви" и американского рынка.
Крутится видео "Rock This Town"
ЭП: "Stray Cat Strut". Эта песня была уже долго, прежде чем ее фактически записали?
СД: По-моему, песня началась у Ли в гараже: Брайан играл типа на фолк-гитаре, Ли — с басом, и я подстукивал по телефонной книге или чему-то еще, и мы просто... и это просто произошло... В то время мы думали, это было просто такая вещь, типа обычной песни, мы не знали, что она будет таким большим из хитов.
БС: Да, я написал это в гараже Ли, мы просто дурковали.
ЛР: Это было одна из немногих песен, написанных, я думаю, прежде чем мы поехали в Англию. До этого мы были коверной группой главным образом, вы просто не смогли работать, делая оригиналы. Мы написали, больше из всего в Англии, кроме что Брайен написал эту в моем гараже.
ЭП: Это был период расстройств? Я имею ввиду, очевидно, что вы должны отдать должное и как вы говорите, перепеваете песни других, но видимо, было много других песен, которые хотели выйти наружу.
БС: Период отчаяния был период обратной реакции. Мы не знали, что все возненавидят нас за пару месяцев, это — просто так, как на самом деле происходит повсюду. Мы не знали, что мы сделали неправильно, знаете, мы не знали, что за новой тенденцией последуют — за всю жизнь мы не продали бы миллион пластинок. И этого мы не могли понять. И это происходило с каждым в музыкальном бизнесе. И мы были так наивны, знаете, нам было по 20 лет, мы вылезли, и не могли понять, что произошло.
ЭП: Вы думаете, что одна из проблем бизнеса — в том, обычно все происходит уж слишком быстро, не так ли. Знаете, вы сами сказали, что приехали в Англию и вдруг, бум — "Топ Ов Зе Попс", хитпарады, хиты, все. Трудно справиться на самом деле?
БС: Да.
СД: Мы поехали в Европу и делали первое большое турне по Европе, мы поехали во Францию, Скандинавию, знаете, еще один большой опыт и затем вернулись в Англию, и это было как СТРЭЙ КЭТС, которые... про нас будто забыли за одну ночь. И первый раз, когда сталкиваешься с отторжением, с этим как-то трудно справиться. Мы думали, что это наша вина, мы что-то неправильно сделали, так что это было очень трудно принять.
крутится видео "Stray Cat Strut"
ЭП: Давайте немного поговорим про Дэйва Эдмундза, с которым вы связались вначале, можно поговорить про "The Race Is On". Как, собственно, начались те отношения?
ЛР: Он пришел посмотреть нас в клубе "Venue" (Точка) в Лондоне, и мы сошли со сцены, пошли вниз, и там, в гримерке какой-то парень, наливающей себе водку с тоником. Мы говорим, это что, черт побери, за парень. Оказалось это Дэйв Эдмундз. У нас были его пластинки, но мы не знали, как он выглядит на самом деле. Он непостредственно обратился к нам и сказал: "Я хочу быть вашим продюсером прежде, чем какой-то парень который не знает, что делает, займется вами, парни, и сделает вас слишком гладкими и перепродюсирует". Он знает про этот стиль музыки больше, чем любой, из тех, кого мы видели. Он хотел делать нас, он был очень рад этому, и где-то через неделю мы были в студии и сделали "Runaway Boys", и это была, так, первая песня, которую мы вообще сделали в нормальной студии звукозаписи.
БС: Дэйв — это действительно отличная комбинация старого и нового. Когда он взял нас, мы думали: о, чувак, знаете, я имею ввиду, давайте прямо, мы — в рокабилли, а его делали в 50-х. Но просто идти и сделать это и заставить звучать, как это звучало в 50-х — ты с этим ничего не делаешь. И у нас были кое-какие свои песни, которые были нормальные темы, это были не просто переделки старых песен. А Дэйв сказал, не волнуйтесь об этом, я не собираюсь заставить это звучать как старая пластинка. И он взял нас и сохранил слэповый бас и заставил звучать современно, посредством методов, которые он знает. Продюсирование — это своего рода талант сам по себе, которому надо учиться. А у него — просто привычка, и кроме того, он сам является отличным гитаристом.
ЛР: Он — рокер, и гитарист — музыкант так же, как и продюсер. Я не думаю, что какой-то продюсер, но не-музыкант, мог работать с нами. Он знает это от обеих сторон: играть на сцене, играть рок-н-ролл и быть в студии, и, по-моему, это — очень важная вещь.
крутится видео "The Race Is On"
ЭП: Насколько для вас проблем писать такое, раз вы должны уважать эпоху, из которой вышла оригинальная музыка. Когда-нибудь бывает, что в середине сочинения песни вы думаете, эй, это звучит ужасно похоже на то, что я слышал на пластинке откуда-то еще. Вы знаете, что я имею ввиду?
БС: Я делал это. Да, ...о-о, о-о, да я же я пишу "Blueberry Hill" (громкий смех всех вокруг). Я назову его "Малиновым холмом". Да, больше у меня не такой проблемы. Я теперь пишу много разного. А раньше я думал, надо ограничивать... а вот это — дрянь... нельзя так думать, ты пишешь то, что выходит. Для меня каждая песня — подобно восхождению на огромную гору, это как... о боже, закончу ли я когда-нибудь эту песню — все будет хорошо, и когда она, наконец, закончена — это, как, слава Богу. Это — как религиозный опыт для меня, написать песню. Многие, я слышал о людях, пишущих типа 3 песни за ночь. Я просто не могу поверить, у меня уходит время. Когда я, наконец, заканчиваю песню, это как (тяжело дыша) я пробежал четверть мили.
ЭП: Это действительно немного мистика, не правда ли. И имею ввиду, если бы мы начали говорить о методах написания песен, мы, вероятно, сидели бы здесь неделю. Но мы не будем, но есть что-то особенное в этом, и у каждого собственный конкретный способ. Вы находите, что к вам все приходит во вспышке вдохновения, или уходит много времени, чтобы формулировать и собрать вместе?
БС: Это забавно. Это теперь изменилось. "Stray Cat Strut", который я написал за 3-4 минуты, знаете, "Runaway Boys", которая чуть больше песня, песни, не просто песня на обращениях, чтобы собрать ее у нас ушло время. Джим помог с текстами, и на правку ушло время. Я придумал бас, идущий "чанк-чанк-чанк-чанк-чанк-чанк-чанк-чанк", и написал песню вокруг него. Я имею ввиду, нет никаких установленных правил, у меня идея в голове, я придумываю рифф или что-то, и это плавает в голове, у меня будет идея, и я придет вдохновение написать какой-то текст, я найду весьма броскую фразу, которая мне понравится. Я услышу, как кто-то что-то скажет, и я подумаю, о, это здорово, а он на самом деле сказал что-то другое. Не знаю, это никак объяснить, это не имеет никакого смысла, это просто приходит к тебе.
ЭП: Давайте перейдем к периоду, где вы стали записываться в Лос-Анджелесе и фактически продюсировать себя. Размышляя об этом теперь, какие у вас троих чувства относительно того конкретного периода.
СД: Это — в Монсюрат. На проклятых Карибах.
ЛР: Та пластинка не так хорошо продавалась, "Gonna Ball". Но я где-то думаю, это было для нас важно сделать: мы получили многое из этого, пробуя продюсировать себя, как прыгнуть в воду, и надо выплывать. Так что я думаю, мы многому из этого научились. Это не был бестселлер "Gonna Ball", но я думаю, что мы много получили,делая это сами.
ЭП: Была ли там доля опасения, что вы остались в студии без никого? Что неизбежно имеется — всегда возможность там самопрощения. Всегда надо закончить работу самим и нет того продюсера, как бы вы ни любили его или, может, даже ненавидели, говорящего с другой стороны стекла: "Слушайте парни, это не правильно!" или "Это можно улучшить".
БС: Это было точка в карьере ансамблей, где мы, типа, действительно не знали, что происходит вокруг нас. Происходит много вещей, которые случаются на заре почти каждой группы, мы увязли в попытке сделать второй альбом, и все накачивают тебя, насколько фантастическим он должен быть. Ты так переживаешь из-за этого. Нас запихнули в этом месте в Карибах, куда я лично никогда не хотел ехать. Как люди думают про солнце и хорошем береге, мне лично все равно, если идет дождь и на улице слишком много народу. Я хочу быть там, где, если я захочу эхо-устройство, если я захочу "Твин реверб" 1958 года (комбик), я могу сделать звонок (щелкает пальцем) и получить его. Мне, знаете, 2 недели прищлось ждать проклятый эхо-бокс. И это стало как-то раздражать и утомлять, и по-моему, это многому нас научило. Я думаю, что кое-какие песни могли выйти лучше, имей мы там продюсера.
ЭП: "Маленькая мисс Присси".
СД: Она хорошая девочка (смех) — я не помню, как его делали.
крутится видео "Little Miss Prissy"
ЭП: "Она сексуальна и ей — 17".
БС: Так эта, вероятно, моя любимая. Ведь она и "Runaway Boys". Если это слишком сыро, и там нет никакой техники, ну это как делать демо-кассету. И мы имели хорошую стычку с нашим режиссером Иэном Личем. Мы просто знали, что хотели, и просто случилось, что клип вышел хороший. Мне самому он очень понравился.
СД: Его делали в Нью-Орлеане, это было летом, это было где-то 104 градусам.
БС: 105 градусов.
СД: И на нас были кожаные куртки и мы должны были выглядеть, что нам удобно.
БС: Он хорош, потому что вышел с потом и песком. И все же его сделали с танцами, но не переборщили с танцевальными шагами. Говорят про видео Майкла Джексона, я имею ввиду, действительно, он сделал отличный материал, но иметь только голливудскую хореографию и профессиональных танцоров, делающих чудные танцевальные шаги, из этого не выйдет рок-н-ролльного видео. У тебя должно быть сколько-то пота и сколько-то грязи, наряду с чудными танцшагами, иначе это превращается в голливудский фильм.
крутится видео "She''s Sexy & 17"
ЭП: Как насчет Америки. Как Америка смотрела на это, был это культурный шок, стиль музыки, который вы фактически играли?
БС: Да, мы до сих пор приезжаем в города, где люди думают, что мы из Англии. Там если что-то чуть отличается, значит это должно быть из Англии. Я не знаю почему. Да уж верно, каждый город имел рокабилли-группу.
ЭП: Вы чувствуете, это отчасти следствие недавнего массивного взрыва английских талантов в американских хитпарадах?
БС: Да, нас как-то захватили те новые английские ансамбли, приехавшие и наводнившие Америку. Нас относят к ним.
ЭП: Мы собственно сидим здесь в Париже, во Франции, где СТРЭЙ КЭТС — очень большая новость. Европа для вас много значит?
БС: Ага, особенно Франция.
СД: Особенно Франция. Знаете, здесь день рождения Эдди Кокрэна — все еще как национальный праздник. Это до сих пор здесь типа большая новость. Французы особенно ожидали группу, подобную СТРЭЙ КЭТС, ведь у них всегда были свои рокабилли-группы. По-моему, они ожидали, что приедут какие-нибудь американские пацаны и сделают это так, как это действительно делалось.
ЛР: Как здесь во Франции никогда на самом деле не забывали о рокабилли и оригинальном рок-н-ролле. Здесь всегда это любили, а в Америке почти сразу забыли про него в конце 50-х, и перешли на другие вещи, игнорировали то, что как-никак американская художественная форма, подобно кантри-музыке или джазу. Я не думаю, что это можно датировать, для меня рокабилли — не музыка 50-х, как джаз — не музыка 20-х, кантри — не музыка 30-х. И здесь с ней так и обращались, как будто с еще одним типом здоровой музыки.
ЭП: Рок-н-ролл, рокабилли, называй, как хочешь — в большой мере часть американской культуры. Как теперь американцы, по-вашему, рассматривают ваш стиль музыки. Был ли интерес, например, среди каких-нибудь стариков, людей, что побывали на сцене?
ЛР: О да, Карл Перкинз приезжал посмотреть нас, и мы играли с ним.
СД: Джеймс Бертон, БЛУ КЭПС.
ЛР: Джеймс Бертон, ансамбль Джина Винсента, все те люди приехали, чтобы посмотреть нас, поговорить с нами.
ЭП: Вы, должно быть, получили огромный шум из-за этого?
БС: Да, можно сказать, отбою нет.
ЭП: Это странно? Странное ли это чувство — находить, что люди, бывшие крутыми в хитпарадах 30 лет назад, внезапно заинтересованы тем, что вы делаете сейчас в 1980-х?
БС: Забавно, мы думали, как приедем во все эти города — о, я не дождусь, когда приеду в Мемфис, не дождемся попасть на "Сан". Там вовсе не то, что думаешь, типа у всех розовые "кадиллаки", и все крутые — врубаются в каждую выпущенную пластинку "Сан рекордз". Это просто обычный город, так же как повсюду. Но мы думали, что никто не знает этих людей, и мы были единственные, кто знал про этих малоизвестных рокабилльных людей. Первые рокабиллы до сих пор делают это, все еще гастролируют, но в очень маленьком, типа андеграундном масштабе. Гастролируют и играют по клубам, как Слипи Лабиф и Роланд Джейнз, менее известные люди, Чарли Фезерс. И те люди все еще играют. Они по сей день делают то, что делали. Все играя в мелких барах посреди неизвестности.
ЭП: И вы получили изрядную положительную обратную связь от всех них. Я имею ввиду, никто не пришел и не сказал: "Эй, черт возьми, вы что делаете?"
БС: Единственная отрицательная обратная связь, которую мы получаем — от нынешних рокабилльных групп. (смех)
СД: Парни, что делали это сначала, подобно Карлам Перкинзам и Джеймзам Бертонам, они делают нам самые большие комплименты, когда говорят, что мы — реальная вещь, что мы не перефразируем то, что они уже сделали. Они говорят нам: "Вы — точно такие же, как были мы, только по-своему". Это — большой комплимент.
крутится видео "Rebels Rule"
БС: "Rebels Rule", что касается видео, я думаю, что один скорострел, оказавшийся хорошим. Мы были в студии, заканчивая "Рэнт-н-Рэйв", и я помню, имел свой "Харли" в студии. Я привязал рычаг и притворился, что дергаю, ведь песня (неслышно) была завершена где-то за пару часов. Но оно оказалось довольно четким. Я, помню, видел его только пару раз.
ЛР: По-моему, я никогда не видел.
БС: Это не была полномасштабная видеопостановка.
СД: Это было во Франции. Оно хорошее: это было в студии, и есть чувство, что мы на самом деле работаем (смеется). Что мы что-то делаем, знаете.
ЭП: Вы такой сумасшедший байкер? Вы любите их?
БС: Да. (Окрывает свою футболку "Харли-Дэвидсон"). Вы бы не знали об этом, судя по моим размерам, но, да я — большой поклонник "Харли-Дэвидсона". У меня их три. Это — просто нечто, что я... Некоторые принимают наркотики, чтобы сбежать, но когда я хочу убежать, я прыгаю на свой "Харли" и еду загород. Я просто еду. Я ездил от Лондона до Парижа и из Парижа в Лондон, когда жил в Лондоне. И это — мое большое расслабление. Сажай чувиху назад и дави на газ.
крутится видео "I Won''t Stand In Your Way"
БС: Это, видимо, одна из наших любимых тем. Мы очень хотели, чтобы она была хитом. Я очень гордился этой песней, и мы нашли этот квинтет под названием "14-каратный соул", у них тогда не было пластинки. Я написал эту песню, и это получилась вместе кусочками, и мы записали ее с Дэйвом, и она звучало хорошо, но я сказал, что очень хочу положить ду-уап на заднем плане, мне нужно какое-то многоголосье. Дэйв сказал, нет все звучит прекрасно. Извини, Дэйв, но мы сделали (Брайан и Слим Джима смеются). Я знал, что это никогда не случится, мы никогда их больше не найдем, посадим их на самолет или как еще, но случилось, что они играли в Лондоне. Они приехали сюда впервые, мы им как-то понравились, и у них были какие-то клубные выступления. Так что мы привели их петь на пластинке, и это — одна из моих любимых сделанных нами песен. Она не была хитом, она была, по-моему, она была в Топ 40 в Америке, но это была песня, которую мы хотели видеть в первой пятерке . Но она так ине не попала.
СД: Это моя любимая.
БС: Я очень горжусь этой песней.
ЭП: Каково чувство, когда она не попадает в первую пятерку? Это — чувство разочарования?
СД: Мум, мум, мум. (смех)
БС: Нет, есть некоторые вещи, которые ты очень желаешь, чтоб стали хитом, как "Sexy & 17", я не думал о ней как о сингле. И все же это был номер 2 или где-то, большой хит. Все же она была тем, которой я хотел видеть в хитах. Что касается видео, это довольно хорошее видео. Оно довольно хорошее.
СД: Мы делали его позади Бруклинского моста.
БС: У Бруклинского моста. Там есть "меркюри" 49-го года. Думаю, там мой хот-род тоже.
ЭП: Что вы парни делаете, чтобы расслабиться? Вы когда-нибудь уходите от бизнеса? И думаете про себя, так — что хватит, то хватит, дай-ка я пойду и поделаю что-то совсем другое?
ЛР: Ага, ты уходишь от бизнеса. Чтобы расслабиться, я имею дома маленькую студию. Так что я на самом деле не очень далеко от музыки, я пишу что-то или балуюсь с аппаратурой, пытаясь разобраться в ней. Действительно это — мой род спасения, сидеть в студии в наушниках по 4-5 часов.
СД: У меня "корвет", потом я смотрю "Leave It To Beaver" (смеется). (видимо сериал)
БС: Как я сказал раньше, я просто типа вожусь со своим мотоциклом.
ЭП: Хотя от музыкального бизнеса очень трудно отойти, не так ли? Если ты в нем, ты живешь им 24 часа в день.
БС: Я думаю, все мы ходим смотреть другие ансамбли.
СД: Ага, ты — не в турне, и после того, как мы провели в прошлом году, по-моему, 8 месяцев из 12 на гастролях, а оставшиеся 4, вероятно, где-то в студии и сочиняя песни. И на второй свободный вечер, я сходил в местный бар поджемовать с группой или посмотреть другую группу. Ты не можешь от этого избавится, это как зуд, ты просто чешешься, а это так и не проходит.
ЛР: Всегда думаешь, что хочешь успеха, и когда он приходит, ты в тоске и снова хочешь играть, знаете ли.
крутится видео "Look At That Cadillac"
ЭП: Как бы вы все трое хотели, чтобы вашу музыку расценивалиь в будущем, пока вы продолжаете творить и писать? И когда люди оглянутся назад, через — я не знаю — 20-30 лет, как они расценят вклад СТРЭЙ КЭТС в шоубизнес?
БС: Я хотел бы, чтобы нас уважали за то, что мы сделали, что возродили где-то мертвую художественную форму. Не хочется, чтоб про нас думали типа: "О, "ривайвл", возрождение". То есть, я действительно думаю, что мы добавили музыку больше, чем просто поиграли "Синие замшевые ботинки" или чего-то такое.




Материал сайта rockabillyswing.ru

Материалы "Рокабиллисвинга" являются собственностью редакции. Авторское право на них принадлежит авторам материалов. В случае републикации материалов, ранее изданных другими СМИ, права на материал и на авторство полностью сохраняются за первым публикатором. Редакция обладает авторскими правами на перевод материалов из зарубежных изданий. Редакция не возражает против перепечатки материалов "Рокабиллисвинга" другими изданиями (как сетевыми, так и обычными), но просит сохранять авторство и ссылаться на нас. Заранее благодарим за сообщение о перепечатке.

Сайт создан в системе uCoz